Logos

أصوات مغاربية الآن علي موقع الحرة

اضغط. هنا لزيارة موقع الحرة

الجزائر العاصمة
إسماعيل عربان عاش فترة من حياته في مدينة الجزائر العاصمة

اسمه الحقيقي ليس اسماعيل عربان بل توماس أوربان، فرنسي مختلط النسب وليس جزائريا أبدا.

ترقى في المناصب إلى أن وصل مرتبة مترجم لإمبراطور فرنسا نابليون الثالث في سنة 1860. تحققت نبوءته بخصوص قرب اندلاع ثورة ضد الفرنسيين في الجزائر.  فمن يكون هذا الرجل؟

أوربان يغيّر اسمه ودينه 

ولد اسماعيل عربان في ديسمبر 1812 بمستعمرة كايان الفرنسية (في غويانا الفرنسية بأميركا الجنوبية)، لأب فرنسي من تجار مدينة مارسيليا وأم من كايان.

درس في فرنسا وبدأ حياته المهنية مترجما عسكريا. وقبل أن يزور الجزائر العام 1837 كان قد اعتنق الإسلام في مصر ودرس اللغة العربية فيها العام 1835 وغيّر اسمه إلى إسماعيل عربان.

يصفه شيخ المؤرخين الجزائريين أبو القاسم سعدالله في موسوعته "تاريخ الجزائر الثقافي" قائلا "ربما هو أقرب الفرنسيين إلى المجتمع الجزائري.. بحكم اعتناقه للإسلام ومعرفته باللغة العربية"، ويضيف "شارك في مختلف أوجه الحياة بالجزائر وفي فرنسا"، وكتب في عدد من الصحف الفرنسية الموجودة بالجزائر.

العودة إلى المسيحية

تزوج العام 1840 بإحدى نساء مدينة قسنطينة (شرق الجزائر) وعاش معها فترة طويلة في العاصمة الجزائر وأنجب منها بنتا سماها باية، وعاش حياته مسلم العقيدة عربي المظهر واللسان، وفق المصدر السابق، وكان محل تقدير الجزائريين.

لكن في الآن ذاته كان بعض الفرنسيين يسيؤون له ويحتقرونه، لاعتناقه الإسلام ولزواجه من عربية..

لم يبق عربان على الإسلام بل عاد إلى المسيحية، وفق ما يذكره المؤرخ الفرنسي الشهير شارل روبير آجيرون في كتابه "الجزائر الجزائرية من نابليون الثالث إلى ديغول"، حيث يقول "ظل على إسلامه إلى أن أراد الزواج من امرأة فرنسية، فكان عليه أن يعود إلى المسيحية ويتزوجها، وكان عمره إذ ذاك 55 سنة، وقيل إنه أدخل ابنته في المسيحية أيضا".

المناصب الكبيرة.. مترجم الإمبراطور

ترقى عربان في المناصب والمهام، وفي هذا الصدد يقول المؤرخ أبو القاسم سعدالله "في العام 1841 عُيّن مديرا للشؤون الجزائرية في باريس، واشترك بين 1842 و1845 في الحملات القامعة للمقاومة بالجزائر، ثم كلّفوه بالشؤون العربية بوزارة الحربية سنة 1845.. ثم أصبح مستشارا ومقررا في مجلس الدولة سنة 1860".

بلغ عربان أرقى المراتب في حياته المهنية عندما رافق الإمبراطور الفرنسي نابليون الثالث سنة 1860 إلى الجزائر كمترجم.

وفي سنة 1868 ألف كتابه "الجزائر للجزائريين"، حذّر فيه من سياسة "الاستعمار الصغير"، والتي تقوم على انتزاع الأرض من الجزائريين وتمليكها للكولون (المعمرون) عن طريق حق الدولة في الأرض وتجميع الأهالي في محتشدات.

النبوءة بالثورة والنهاية الحزينة

بناء على ما حذّر منه توقّع عربان في 1870 ثورة بالجزائر ضد الفرنسيين، وكانت مخاوفه صحيحة، حيث لم تكد تمض سنة واحدة حتى اندلعت ثورة الشيخ أحمد المقراني في منطقة بجاية شرقي الجزائر العام 1871.

كان من أسباب هذه الثورة وغيرها من الثورات في تلك الفترة، سياسة انتزاع الأراضي من الجزائريين ومنحها للمعمرين الفرنسيين والأوروبيين.

عاد عربان إلى فرنسا قبل اندلاع تلك الثورة، وبقي هناك إلى أن توفي حزينا سنة 1884، وفق سعد الله، بعد استبعاده من مناصب راقية، حتى إن الحاكم العام للجزائر حينها الماريشال بيليسيي دعا إلى إبعاده من البلاد وتعيينه قنصلا خارج فرنسا.

المصدر: أصوات مغاربية

مواضيع ذات صلة

تتميز الجزائر بتفرد لباس النسوة التقليدي
تتميز الجزائر بتفرد لباس النسوة التقليدي

تألقت "البلوزة الوهرانية"، وهي لباس تقليدي منتشر بغرب الجزائر، وترتديه النسوة في المناسبات والأفراح، بمهرجان وهران الدولي للفيلم العربي في نسخته الثانية عشرة التي افتتحت الجمعة، بعد ظهور فنانات وهن يلبسنه.

بين البساطة والفخامة

لا تخلو أفراح وهران من حضور "البلوزة"، فهي جزء من طابع المدينة الثقافي والاجتماعي.

إنهاء "البلوزة الوهرانية" يتطلب أحيانا شهورا من العمل

زاوجت "البلوزة" بين تقاليد الماضي المحافظ منذ ظهورها في القرن السادس عشر، وبين ما تفرضه موضة الحاضر من دقة في الخياطة وتناسق في الشكل والألوان، بعدما عرفت تطورا من كونها عباءة فضفاضة بسيطة إلى لباس حريري فخم مخصص للمناسبات ومطرز بالجواهر غالية الثمن في المدن الكبرى.

⚜البلوزة الوهرانية🇩🇿👑 مباشرة من مسقط رأسها مدينة وهران🦁 الباهية بعدما تألقت بها الفنانة الوهرانية القديرة "فضيلة حشماوي"...

Posted by ‎الثراث الجزائري العريق‎ on Saturday, October 5, 2024

إلا أن وجود البلوزة لا يقتصر على الأفراح فقط، بل يتخذ شكل البساطة في المناطق الريفية، كونه يعد لباسا يوميا للنساء، خصوصا المسنات.

و"البلوزة الوهرانية" هي ثوب طويل زاهي الألوان تطور خلال تعاقب حضارات إسلامية على المغرب الأوسط، وبرز بأشكال مختلفة وبسيطة إلى أن اتخذ شكله الحالي في القرن التاسع عشر، وأطلق عليا الفرنسيون اسم "البلوز" ومعناه "الثوب الطويل".

لباس في شكل لوحة

تتكون "البلوزة الوهرانية" من عدة قطع تشكل ما يشبه لوحة فنية لزي قادم من الماضي، لكنه يتماهى كثيرا مع الحاضر وألوانه وأشكاله.

فبعد اختيار لون القماش وشكله ومقاسه، تبدأ مرحلة "التعميرة" عبر زخرفة الصدر بجواهر ملونة في أشكال متناسقة، كما يصمم تطريز فريد في منطقتي الخصر والأكمام.

وفي مرحلتها الثانية، تأخذ أكمام "البلوزة" أشكالا بحسب النوعية المطلوبة والقياس.

وتحمل "البلوزة الوهرانية" أسماء عدة، أشهرها "بلوزة الزعيم"، وهي النوع الأفخم الذي ترتديه العرائس. وتتميز بزخرفها المنمقة، وتستعمل فيها مختلف أنواع أحجار التزيين مثل "المور" و"الكريستال".

كما توجد "بلوزة الكبيرات" و"بلوزة الوقر"، وفق ما توضح دراسة خاصة بـ"البلوزة الوهرانية" لمجلة "دراسات فنية" الصادرة عن جامعة تلمسان.

زي واحد وأسعار مختلفة

تتباين أسعار "البلوزة الوهرانية" التي تنتشر على نطاق واسع بمدن الغرب الجزائري، حسب حجم "التعميرة" (التطريز) ونوعية الأحجار المستخدمة في التزيين، وتتراوح بين 200 إلى 376 دولار، وفق ما صرحت به مصممة البلوزة، زوليخة، لـ "أصوات مغاربية"، موضحة أن السعر يختلف أيضا حسب استعمالات "البلوزة"، هل هي معدة لباسا يوميا ومناسباتيا.

ونظرا للإقبال عليها، لجأ كثيرون إلى إطلاق مشاريع خياطة بـ"البلوزة" وتأجيرها في المناسبات.

 

المصدر: أصوات مغاربية